(12) A Rákóczi sarkáig gyalog mentek – Tonió lépten-nyomon ismerősökbe botlott, akikkel titokzatos, gyors üzleteket bonyolított, vagy időpontot egyeztetett Zsuzsához –, majd a strici egy lopott kártyával rollert nyomtatott a szexturkáló melletti automatában. Meszlényi még sohasem utazott ilyenen: Tonió derekába kapaszkodva zötykölődte végig az utat a kolduspiacig, arca a rackaszőrbe fúródott, orrjáratait tömény faggyú- és izzadságszag járta át.
Tonió virtuóz módon kerülgette a kátyúkat, a buckákat, és a fagyos pocsolyákat, de azért hatalmas megkönnyebbülés volt, mikor a Mogyoródi út sarkánál végre leszálltak a rohamosan lebomló járgányról, és a szemerkélő esőben gyalog folytatták az utat.
A környéket teljesen letarolta a kataklizma, a silányul megépített házak közül kevés élte túl a talajszint többszáz méteres bezuhanását. A romokat belakták a csövesek, és a kátyú szaggatta úttesten, ameddig a szem ellátott, ócskapiac tenyészett.
– Merre van a barátja? – kérdezte Toniótól Meszlényi.
– Éreztem a farkadat a seggemben – évődött a strici. – Tegezzél nyugodtan.
Meszlényinek arcizma sem rándult.
– Szóval?
Tonió a Kerepesi út irányába mutatott.
– Látod azt a hegyet a távolban?
– Igen.
– Hát az, kamarád, kabátokból van. Annak a tövében tanyázik az én komám, a Lujó, aki egy emberevő óriás. Sárkányod van?
– Nincs. Sajnálom…
– Ne sajnáld, mert azt itt kurvára nem szeretik. Ne lépj rá senkire, mert azt se.
Elindultak a messzeségben sötétlő kabáthegy felé. Meszlényi leszegett fejjel bandukolt Tonió nyomában, kerülni próbált minden szemkontaktust a földön kuporgó csövesekkel. Az árusok kántálása és a repedezett aszfaltra leterített agrárfóliák esőkopogással vegyülő monoton zörgése mély kábulatba ringatta.
Ki tudja, mióta gázolt már a széles vállú törpe mögött a térdig érő mocsokban, amikor valaki megkocogtatta a vállát. Megpördült: középkorú, lottyatag férfi állt vele szemben, asszonyos mellekkel és megereszkedett arcvonásokkal. A hideg ellenére atlétatrikót, rövidnadrágot és tangapapucsot viselt; vaskos lábszárát lila visszerek borították, meztelen lábujjai feketéllettek a kosztól.
– Mennyibe vinnéd el? – szegezte Meszlényinek a kérdést.
– Micsodát? – motyogta révülten Meszlényi.
– Hát ezt! – nyújtott egy zöld szelencét Meszlényi felé az árus, és csippentett a szemével. – Láttam, hogy megnézted!
– Ne haragudjon, de téved.
Az árus megbocsátón mosolygott.
– Szóval, mennyi?
– Kösz, de nem kell… – rebegte Meszlényi.
– Egy rugó?
– Nem, köszönöm. Viszlát…
Továbbment, de az árus követte.
– Nyolcszáz?
– Nem, köszönöm.
– Mondj egy árat! – unszolta a mellette kocogó árus.
– Nem szeretnék.
– Legalább nézd meg! Az ingyen van.
Meszlényi kelletlenül megállt, és szemügyre vette a dobozt. Csinos kis darab volt tagadhatatlanul, alig nagyobb egy gyufaskatulyánál, borítása csillogó zöld selyem, amelyet rejtelmes keleti minták díszítettek. Fedelét miniatűr méretű, gazdagon cizellált lakat zárta le.
– Valódi antik reneszánsz! – dicsérte portékáját az árus.
– Aha, azt látom – hümmögött Meszlényi. Lehet, hogy tényleg értékes. Pandóra szelencéje. Sarkában ott kucorog a remény.
A rutinos kereskedő figyelmét nem kerülte el, hogy áldozata kezd megpuhulni.
– Nyisd ki nyugodtan! – mondta muzsikáló hangon.
Meszlényi óvatosan megpiszkálta a lakatot.
– Le van zárva.
– Az csak egy kibaszott dísz.
Tömzsi, piszkos ujjaival ügyeskedett kicsit, és szétfeszítette a lakatot. Meszlényi kinyitotta a dobozt, és lehunyta a szemét.
– Mindenfélét tehetsz bele – duruzsolta az árus. – Vagy odaadhatod a csajodnak. Örülni fog neki!
Meszlényi várt – ihletet, sugallatot talán, a múzsa csókját, valamit, bármit. De semmi se történt. A doboz üresebb már nem is lehetett volna. Lecsukta a fedelét, és visszaadta az árusnak.
– Kösz, nem kell.
A férfi mohón megnyalta az ajkát.
– Mondj egy árat!
– De nem érti, hogy nem akarom megvenni?
– A Jóisten tegye beléd, mondj már egy rohadt árat! – fortyant fel a rövidgatyás. – Verem itt a nyálam ebben a seggfagyasztó hidegben, te meg még arra se vagy képes, hogy kibökj egy számot.
– Nagy fasz a csávó – jegyezte meg Tonió, aki idáig meglepő türelemmel figyelte a párviadalt. – Kegyetlenül tud alkudni.
Az árust felajzotta a kihívás.
– Na, gyerünk, gyerünk, nyögj már ki valamit – sürgette Meszlényit mohó izgalommal.
– Na, jó – adta be a derekát a zugíró. – Legyen egy százas.
A botrányosan alacsony összeggel szabadulni szeretett volna, de csak olajat öntött a tűzre. Az árus őrjöngeni kezdett.
– Száz pénz, ezért a dobozért?
– Ha nem, nem.
– Ötszáz.
– Száz.
– Háromszázötven, és viheted.
Meszlényi a dobozra nézett. Igazából már egyáltalán nem tetszett neki. A menekülés útját kereste.
– Hibás – bökött a fedelet tartó parányi zsanérra.
– Hol? Mutassad!
– Itt van. Hiányzik belőle egy csavar.
– Ez a picsányi kis szar? Fél perc alatt megreparálod. Ügyeskezű ember vagy, messziről látszik. Legyen háromszáz.
– Ne pöcsölj már azzal a skatulyával – sürgette Meszlényit Tonió. – Menjünk!
Meszlényi az árushoz fordult.
– Egy húszas – vetette oda pimaszul. – Ez az utolsó ajánlatom.
Az árusnak elakadt a lélegzete a felháborodástól.
– De hát az előbb százat mondtál!
– Meggondoltam magam.
– Százat mondtál! Lefelé nem ér!
– Gyere már, mert itt hagylak a vérbe – toporzékolt Tonió, és dühösen nekilódult.
– Fogja – mondta Meszlényi. Az árus kezébe nyomta a dobozt, és Tonió után eredt.
– De ilyet nem lehet csinálni! –habogta a férfi. – Te fölfelé mész, én lefelé, ez a szabály!
Meszlényi már nem foglalkozott vele. Lélekszakadva próbálta utolérni a fújtatva törtető stricit, mert attól félt, hogy, ha szem elől veszíti, bekebelezi ez a rongyokból, kacatokból, rothadó húsból összegyúrt bűzös massza.
– Kétszáz – úszott utána az árus hangja. Nem akart hinni a fülének: még mindig a nyomában loholt, és a hajléktalanok motyóit kerülgetve üldözte a dobozkával. – Kétszázért a tiéd!
Ebben a pillanatban Tonió felkiáltott:
– Látlak, te mankó, meg ne szökj nekem!
Bozontos hajzatú, szakállas alaknak szólt a kiáltás, aki az égig érő kabáthegy előtt üldögélt csíkos kempingszéken. Irdatlan testét terepszínű gyakorlóba bújtatta, hatalmas lábán fényesre suvickolt katonai surranó pompázott.
– Miért szöknék meg? – pillantott mélán a rohamléptekkel közeledő stricire.
– Rám sóztad ezt az ótvart – zihálta Tonió, miközben az irhából próbált kiszabadulni. – Majd megfúltam benne, teljesen elszorította a vérkeringésemet.
Ahogy letépte magáról a kabátot, már zúdult is a szakállasra, aki azonban felpattant a székről, és meglepő fürgeséggel a kabáthegyre menekült. Onnan kiabált vissza:
– Mondtam, hogy kicsi rád, te akartad mindenáron megvenni!
– Mert azt hittem, csak be vagyok durranva – lihegte Tonió, aki maga is a kabáthalomra mászott, és a bundával csapkodott az óriás után.
– Te mindig be vagy durranva, ostoba badis! – röhögött fentről a szakállas.
– Ja, ez igaz… – mondta Tonió, és kifulladva megállt. Teleszívta a tüdejét, és beleüvöltötte a világba: – Badi, badi, badi, badi!
Aztán lekecmergett a ruhakupacról.
– Ez itt Lujó – vetette oda Meszlényinek, majd az óriáshoz fordult. – Ez meg egy balfasz, akinek elcserélték a kabátját.
Lujó közömbös arccal végigmustrálta Meszlényit.
– És?
– Tegnap történt, a Hangyában – magyarázta feszélyezetten Meszlényi.
– Mi közöm nekem ehhez?
– A barátja szerint önhöz került.
– Barátja a hóhér – mordult fel Tonió, aki már ledobta az irhát, és a kabáthegy tövében heverő ruhadarabokat gusztálta. – Az öreg bebaszott, és tévedésből másikat hozott el helyette, az övé meg belekerült a reggeli szállítmányba. Ott van valahol a trágyakupacodban, add vissza neki.
Lujó megsimogatta csimbókos szakállát.
– Mióta dirigálsz nekem, törpe? Kifizettem, enyém. Vissza akarod adni az árát?
– Akarja a halál!
– Hát akkor, kamarád – fordult az óriás Meszlényihez –, ha kell, vedd meg.
– Mi lenne, ha cserélnénk? – vetette fel Meszlényi, és a saját kabátjára bökött. – Ezt odaadnám érte.
Lujó szemügyre vette Meszlényi kabátját, itt-ott megdörzsölgette a szövetét, utána megnyalta az ujját. Pókerarca nem árult el érzelmeket.
– Neotweed, holoszálakkal átszőve – fontoskodott Tonió. – Próbáltam én is megvenni tőle, nem adta a vén sátán.
Lujó nem vett róla tudomást.
– Tiéd milyen volt? – kérdezte Meszlényitől.
– Egy ótvar, hát nézzél már a csókára – kotyogott közbe megint a strici, aki közben már a kabátok közt válogatott. – Hidd el, jól jársz a cserével.
– Fogd már be a pofád! – bődült el Lujó. – Már alkudozni is te fogsz helyettem?
– Vigyázz a tatával! Nagyon aljas! – szólt közbe egy újabb hang.
Meszlényi megfordult, és nem akart hinni a szemének: az árus volt, a zöld dobozkával. Gyűlölködő pillantást vetett Meszlényire, és bosszúszomjasan árulkodott:
– Mond egy árat, aztán visszavonja.
– Bocsásson meg, nem egészen így történt – próbálta szelíden meggyőzni Meszlényi.
– Kiszedte belőlem, mennyiért adnám, aztán a tizedét ígérte – acsarkodott a férfi. – És onnan még lejjebb ment!
– Szerintem rosszul emlékszik… – tiltakozott erőtlenül Meszlényi.
– Az anyám életére esküszöm! – bizonygatta lángoló tekintettel az árus. – Tonió ott volt, megerősítheti. Ne bízz meg benne, Lujó! Egy pillanatra nem nézel oda, és lenyúlja a teljes árukészletedet.
– Húzz innen, Kicsi, mert beágyazlak! – némította el Lujó, aztán Meszlényihez fordult. – Ha megmondod, milyen volt, megnézem.
– Szürkésfekete, nehéz posztókabát. Nem egy mai darab.
– Mondom én – röhécselt Tonió, egy piros bőrdzsekit próbálgatva.
– Ne tapizd össze! – mordult rá Lujó. – Még el akarom adni!
Lerántotta Tonió válláról a dzsekit, visszahajította a többi közé, aztán gigászi bakancsával mindjárt végig is gyalogolt rajta, ahogy felhágott a szutykos ruhakupacra.
– Ott vannak fenn a friss cuccok – bökött a ruhahegy csúcsa felé. – Körülnézek.
Négykézlábra ereszkedett, és a csúszós, meredek lejtőn lassan felkapaszkodott az elázott halom legtetejére. Odafent óvatosan fölegyenesedett, és széles terpeszbe állva körülkémlelt.
– Nem látok ilyet.
– Talán becsúszott valami alá. Ha gondolja, szívesen felmegyek, és…
– Ott maradsz – állította le ridegen Lujó, aztán egy nagy sóhajtással belekotort a halomba.
Félredobott néhány kabátot, majd a mélyedésbe bújva ásni kezdett. Óriási vakond módjára dolgozta bele magát a ruhahegybe, röpködtek körülötte a kibányászott ruhák. Egyre mélyebbre hatolt: előbb a feje tűnt el, azután a törzse, aztán már csak a kalimpáló lába látszott ki, végül az sem.
– Fúj, de büdös van itt – hallatszott fojtott hangja a hegy gyomrából.
Meszlényi nem kételkedett benne. Tonióval és az árussal megilletődve figyelték, ahogy a mester munkálkodik: bár nem láttak belőle semmit, a felszín apró rándulásai elárulták, merre jár. Hörögve-morogva furkálta magát ide-oda a kabáthegy bendőjében. Aztán hirtelen csend lett: úgy tűnt, az óriás csapdába esett odabent.
– Jól vagy, Lujó? – kérdezte aggodalmasan Tonió.
Nem érkezett válasz.
– Ne segítsünk neki? – vetette fel Meszlényi, aki nagyon izgult a kabátja miatt.
Tonió hideglelősen megborzongott.
– Én oda be nem bújok!
– Keresztet vethetsz a kabátodra! – mondta Kicsi gonosz, kárörvendő vigyorral Meszlényinek.
– Lujó! Lujó, élsz még? – kiáltozott Tonió.
A mélyből hirtelen tompa ordítás hallatszott, jelezvén, hogy az óriás még nem adta fel.
– Nézzétek! – mutatott izgatottan Tonió a hegy oldala felé, ahol most megmozdultak a kabátok. – Ott próbál kitörni!
– Nem fog sikerülni neki – mondta Kicsi.
– De igen – mondta Tonió.
A dobozkaárus kiköpött.
– Ennek már lőttek.
A hajléktalanok is odasereglettek, és lélegzetvisszafojtva lesték Lujó küzdelmét a heggyel. A duzzanat a hegy oldalában egyre nőtt, ahogy a szakállas a szalonnás kabátrétegeket ostromolta belülről, de nem fakadt fel. A harc lassan felőrölte Lujó erejét; még egy utolsó, torz üvöltés szállt fel a mélyből, majd bugyborékolva elenyészett, és a ruhahegyen megszűnt minden mozgás.
A gyászos csöndet a dobozkaárus törte meg:
– Mondtam – szögezte le elégedetten, aztán Meszlényire szegezte vádló tekintetét. – Miattad döglött meg!
– Azért ez nem egészen így van… – vitatkozott Meszlényi, de Kicsi elnémította:
– Te nyírtad ki, alkudozós geci!
– Ért annyit az a szurtos kabát, hogy egy jó ember meghaljon érte? – csóválta meg a fejét szomorúan Tonió, és Meszlényi vállára tette súlyos kezét.
– Ágyazzuk be Lujó mellé! – rikkantotta Kicsi, és megragadta Meszlényi grabancát. Pillanatokon belül négy-öt csöves csatlakozott hozzá; felkapták, és Tonió vezérletével a ruhahegy felé cipelték a rúgkapáló írót.
Már a sötét halom lábánál jártak, amikor mennydörgő hang reszkettette meg a kolduspiacot. A forrását képtelenség volt pontos meghatározni: talán a Mogyoródi út felől jött, vagy a közeli Tesco irányából; ide-oda verődött a romos házak között, majd a halálmenet tagjai fölött áthömpölyögve nekirontott a hegynek. Kabátok, kukazsákok repkedtek az égen, Tonió, Kicsi és a többi lincselő ledobták Meszlényit, és a földre borulva reszkettek a tombolásban. Meszlényi megpróbált elkúszni, de a robaj őt is földhöz lapította; onnan figyelte a küzdelmet, melynek kimenetelétől, tudta jól, az élete függ.
A fülrepesztő hang először erőből próbálta ledönteni a hegyet, de miután leszaggatta róla a frissen fölhordott kabátok hámrétegét, a felszín alatti tömör, összerohadt masszával nem boldogult. Ekkor taktikát változtatott: elhalkult, tébolyult üvöltésből dallamtalan, föl-le csúszkáló énekbe ment át, mely valósággal körbetapogatta, atonális glisszandókkal izgatta-csiklandozta a hegyet. A kísérteties szerenád egy pontján a hegy megborzongott és felnyögött: előbb kis hullámok futottak végig rajta, majd egész tömegében rázkódni, lüktetni kezdett. Meszlényi agyveleje úgyszintén; kétségbeesve szorította össze az állkapcsát, nehogy a száján át kifröccsenjen. Aztán már teli torokból sikoltozott, és a földet kaparta kínjában, miközben a Hang a megtalált frekvencián tovább korbácsolta a veszettül rángatózó hegyet, amely végül megadta magát, förtelmes cuppanással kettéhasadt, és kiokádta magából a fülig csatakos Lujót. Az óriás öklendezett és köhögött, arca lilásvörös színben játszott; látszott rajta, hogy közel járt a fulladáshoz.
Az ének néhány pillanatig még ott szárnyalt a kolduspiac fölött, majd rekedt hörgésbe fúlt, és elhallgatott. Elnémult Meszlényi is. A dermedt csendben minden szem Lujóra tapadt. A szakállas egy nagykabátot szorított magához.
– Ez volt az? – hörögte.
Tonió felrántotta a földről Meszlényit, és talpra állította.
– Ez volt, vagy nem? – sürgette az óriás.
– Nem – válaszolta Meszlényi, maga se tudva, miért.
– A kurva életbe… – nyögött fel Lujó, és sírva fakadt.
– De igen, ez az – korrigált sietve az író. – Csak vicceltem. Ez az!
– Kinyírlak, te patkány – zihálta az óriás a könnyeit nyeldesve.
A lincselő csoport feloszlott, a dobozkaárus csalódottan visszasompolygott a kempingasztalhoz, Tonió pedig felkapaszkodott Lujóhoz, és a széles hasadékon keresztül bekukucskált a hegy gyomrába.
– Milyen volt odabent? – tudakolta.
– Ne akard tudni – mondta az óriás, és Tonió karjára támaszkodva lebotorkált a kabáttal az iszamos lejtőn.
– Biztos, hogy a tied? – kérdezte még egyszer Meszlényitől, amikor leért.
– Igen, biztos – mondta Meszlényi, és a télikabátért nyúlt.
– Oda ne add neki, Lujó! – ármánykodott Kicsi, akiben újból fellobbant a bosszúvágy. – Még képes, és lelép vele.
– Fogd már be a pofád! – mordult rá fáradtan Lujó, és Meszlényihez fordult. – Vedd le a holocuccot!
– De biztosíthatom, hogy eszem ágában sincs…
– Tedd le a göncöt. Oda az asztalomra.
Meszlényi sértődötten kibújt a színjátszó dzsekiből, és a kempingasztalra terítette, Lujó pedig odadobta neki a kabátot.
– A kurva életbe, nem csinálnám még egyszer – morogta Toniónak, és leroskadt a kempingszékébe.
(13.) Miután Lujó kabátokkal begyógyította a ruhahegyen képződött sebet, a négyfős társaság átvonult a Tescóba falatozni. Igazából csak Tonió volt éhes – kétóránként ennie kellett, mint valami csecsemőnek, hogy az izmai megfelelően fejlődjenek –, de addig erőszakoskodott, amíg a többiek is vele nem tartottak. Azt állította, hogy meg akarja ünnepelni Lujó újjászületését, valójában azonban kíséretre volt szüksége, mert egyedül nem mert átkelni a Tesco bejárata előtt tenyésző szarfa-ligeten. Ezek a szívós növények teljesen benőtték a hajdani parkolót, amely a beszakadás óta a legnagyobb szárazság idején is tocsogott a lében. Törzsüket és rozsdás lombozatukat karvastagságú léggyökerek emelték az ingovány fölé: Tonió azt képzelte róluk, hogy a nyakára tekeredve megfojtják. Halálsápadtan, ki-kihagyó lélegzettel lépdelt a gacsos indák között; szemét szorosan lehunyta, és Meszlényi karjába kapaszkodott. Mögöttük Lujó cuppogott a maga 48-as bakancsában, és a sort Kicsi, a szelenceárus zárta, akivel Meszlényi még a kabáthegy tövében kibékült, és megvásárolta tőle a zöld dobozkát.
Az egykori áruház hatalmas, romos épületébe lépve Tonió széles jókedve visszatért. Elégedetten simogatta a testére feszülő, mélybordó nemesbársony főpapi talárt, amire az irhabundát elcserélte Lujóval, és mindenkinek egy deci szilvapálinkát rendelt a büfében.
Az ital pillanatok alatt Meszlényi fejébe szállt. A bádogpultra támaszkodva, bávatag mosollyal hallgatta Kicsit, aki, fölfoghatatlan módon, még mindig a zöld dobozkáról áradozott, mintha szerelmes lett volna bele; másik fülébe beszüremlett Tonió és Lujó vitája a következő ruhaszállítmány összetételéről és díjazásáról; feje fölött, a bádogtetőn egyhangúan kopogott az ónos eső, körülötte pedig a mindenhová betüremkedő kolduspiac élte nyüzsgő életét, és a sokféle hang és szag, zsivaj, zörgés, kiabálás, lárma és inger olyan álmosító eleggyé állt össze, hogy alig tudta nyitva tartani a szemét.
Szédült. Ámultan figyelte az örvénylő tömeget, a fontoskodó tülekedést, az állandó jövés-menést. A fóliákból, pokrócokból, kartonpapírokból összehordott almok mellett lelkesen szortírozták a milliónyi hasznavehetetlen holmit; az árusok vitatkoztak, alkudoztak, összevesztek és kibékültek. Mindenki tudta a helyét ebben az általános zűrzavarban; nem lopta a napot; tevékenykedett. Ők voltak Picsa bácsi népe, az új honfoglalók; nem ők mozdultak, az ország érkezett meg hozzájuk. Meszlényi olyan otthonosan érezte magát köztük, mint évek óta sehol.
Ahogy tekintete hozzászokott a félhomályhoz és a nyüzsgő tömeghez, lassanként sikerült beazonosítania a rendezetlennek tűnő mozgás három fő gócpontját: a vécét, a büfét és a hodály egyik sarkában deszkákból, szedett-vedett építési hulladékokból kialakított rejtélyes fülkesort. Eltartott egy darabig, mire szesztől zsibbadt agyával megfejtette a lefüggönyözött kamrák titkát, de akkor aztán kifakadt:
– Ebben a városban miért van ennyi kupleráj? Amerre járok, bedeszkázott üzleteket látok… igaz, nem sokat járok el hazulról…
– Jól teszed, apa – helyeselt Tonió. – Veszélyes hely ez a magadfajtának.
– …de ami működik, az mind kupi vagy használtruha-bolt – folytatta zavartalanul a kapatos Meszlényi. – Vagy ezek legundorítóbb párosítása, a szexturkáló.
– Mondasz valamit – helyeselt Tonió. – Itt is kéne nyitni egyet.
– Már van – mutatott rá Kicsi. – Ott a sarokban, nem látod?
– Ahol egy megél, megél ott kettő is.
A dobozkaárust elnémította ez a bölcsesség.
– Nem is olyan régen itt még virágüzlet volt, meg mobilokat árultak – révedezett Meszlényi. – Emberek jöttek-mentek, úgy értem, igazi vásárlók, mindenféle leárazott vackokat pakoltak a kosaraikba, és…
– Összedőlt, ember, nem tűnt fel? – magyarázta Tonió, mint egy félkegyelműnek, és összeröhögött Kicsivel. – Beszakadás, mond ez neked valamit?
Az eső odakint ráerősített, és a jeges lé a megrongálódott tető repedésein át vastag sugárban kezdett becsurogni a csövesek nyakába. A hodályban izgatott jövés-menés kezdődött, az árvízsújtotta területekről az árusok áthurcolkodtak a védettebb részekre. Senki sem szitkozódott, gyors, határozott mozdulatokkal tették a dolgukat.
– Szerinted ki a tököm akarna itt virágot vásárolni? – oktatta Tonió Meszlényit. – Vagy mobilt. Amikor lopni is lehet.
– Újjáépíthették volna – mondta meggyőződés nélkül Meszlényi.
– Minek? Jó ez így. Ezeknek még túl jó is.
– Támogatják fentről – szólalt meg Lujó, aki idáig csendesen szopogatta a proteinkoktélját.
– Ja, ebben van a nagy biznisz – helyeselt Tonió.
– Nincs utána adó – fejtegette Lujó. – Aki baszat, nem baszogatják.
– De miért? – kérdezte gyermeki csodálkozással Meszlényi. Valójában tudta a választ, de azt is, hogy beszélgetőtársai féleszűnek nézik, és örömet akart szerezni nekik.
– Magyar ember szeresse egymást – szólalt meg lobogó tekintettel Kicsi. – Mást ne szeressen, hiába kérik esdekelve. Magyar ember szerelme sosem undorító. Ha mocskos, akkor sem. Magyarnak ehhez egyedjoga van. Hazugság? Nem, igazság! Ez a mi sorsközösségünk. A termelés eredménye termelvény. A szerelemé szerelvény. Ez az egyedül érvényes anyag- és élettan. Aki nemzőképes, az talajgyökeres.
– Akadj már le erről a témáról! – csattant fel a gyökérfóbiás Tonió.
– Picsa bácsi beszédeiből idéztem – mondta sértődötten Kicsi.
– Köszönjük. Elég volt.
– Cirkusz és kenyér kell a népnek – bölcselkedett Lujó. – A kenyér már penészes, akkor legalább mulatság legyen. Elvan a gyerek, ha játszik.
– Ja – helyeselt Tonió. – Főleg, ha a farkával.
– Ezért megy a tévében annyi pornó. Már ha épp nem Picsa valamelyik beszédét ismétlik.
– Imádom az ismétléseket – sóhajtott fel Tonió. – Azokon tudok a legjobban aludni.
– Én mindig sírok – mondta elérzékenyülten a dobozkaárus.
– Nekem meg kakálnom kell – bökte ki Meszlényi.
Miután elült a nevetés, Tonió megpaskolta Meszlényi arcát.
– Jó, hogy mondod, én is kimegyek a klotyóra.
– Vigyázz, mert bokáig ér a córesz – figyelmeztette Lujó. – Föl ne nyalintsd a reverendáddal.
– Ja, kár lenne érte – húzta fel pipiskedve Tonió a bársonyszoknya alját, aztán a mellettük kuporgó, ráncos kis csöveshez fordult. – Van valami olvasnivalód, Katanga? Láttam ám, hogy kagylóztál!
Az aszott öregember előtt a földön szétteregetve könyvek és régi szexújságok hevertek: Tutti Fruttik, TKM magazinok, címlapjukon ordas muffok, irdatlan csöcsök. Tonió beletúrt a halomba.
– Nagyon karcsú! – elégedetlenkedett, majd némi lapozgatás után kikötött egy muzeális Playboynál. – Ez jó lesz. Mindjárt visszahozom.
– Ötszáz pénz – közölte zörgő, erőtlen hangon Katanga.
– Eszeden vagy? – hördült fel Tonió.
– Ritkaság. Zalatnay Saroltás.
– Szarok rá!
Rángatni kezdte az újságot, de a csöves nem eresztette. Tonió kezdte elveszíteni a türelmét.
– Mondom, hogy csak pár percre kell!
– Azt kölcsönzésnek hívják, és azért is fizetni kell.
Huzakodtak egy darabig, a strici végül megelégelte a dolgot, és bepancsolt egyet az öregnek. A csavargó orra hatalmasat reccsent, és ömleni kezdett belőle a vér.
– Kellett ez neked? – dorgálta Tonió, és a reverenda dekoltázsába süllyesztette az újságot. Katanga az orrát törölgette, miközben a szája hangtalanul mozgott.
– Mit motyorászol? – kérdezte gyanakodva Tonió.
– Megátkoztalak.
– Mi van? Akarsz még egyet? – ijesztett be irdatlan öklével a tömzsi.
– Holnapra halott leszel.
– Vond vissza! – üvöltötte Tonió, és megragadta a grabancát. – Vond vissza, te féreg, különben kinyuvasztalak.
Katanga úgy hánykolódott Tonió mancsában, mint valami játékmackó.
– Te nem is vagy igazi pap – mondta csodálkozó hangon.
– Rájöttél, bazmeg? – őrjöngött Tonió, és jobbjával csépelni kezdte a csavargó képét. Lujó, Meszlényi és a dobozkaárus csendben figyelték, ahogy dolgozik.
Amikor beleunt, ledobta a kis fickót a földre.
– Ennyi? – kevesellte a leckét Kicsi.
– Ma este még gyúrok, nem akarom lefárasztani magam – legyintett Tonió. Lehajolt, és a fóliáról felmarkolt egy töltőt. – Ezt elkobzom, mert rossz kisfiú voltál. – Lujóhoz fordult: – Szóval azt mondod, hogy bokáig áll a cucc?
– Inkább térdig – mondta Lujó.
– Kiviszlek – ajánlkozott Kicsi.
Tonió fontolóra vette az ajánlatot.
– Elbírsz? – kérdezte bizalmatlanul.
– Persze! – erősködött a dobozkaárus. – Edzett vagyok! Nézd, milyen izmos a lábam. Egész évben rövidgatyában járok!
Perdült-fordult, Tonió a hátára kapaszkodott, mancsával átkarolta a nyakát, és ellovacskáztak a vécé felé.
Az öreg csendesen nyöszörgött a fólián. Meszlényi azon tűnődött, hogy tán segítenie kéne. De mire mozdult volna, árusok sereglettek oda mindenfelől, és ellepték szerencsétlenül járt társukat. Meszlényi bénultan figyelte, ahogy kifosztják mindenéből.
– Szereted nézni az embereket – jegyezte meg Lujó.
– Szakmai ártalom – mondta Meszlényi.
– Mivel foglalkozol?
– Írok.
– Meg lehet élni belőle?
– Nehezen. És a turiból?
– Nem panaszkodhatom – mondta Lujó, és hörpintett a turmixából. Meszlényinek feltűnt, hogy hatalmas ember létére milyen aprókat kortyol. Még mindig megvolt az ital egyharmada; beosztotta.
– Ilyen jól fogy a használt kabát?
– Igaziból nem ez hozza a pénzt – avatta be az óriás, aki köröskörül szinte lefolyt a székről.
– Hanem?
– Apróbb szívességek.
– Például?
Lujó talányosan mosolygott.
– Mondjad már! – kapacitálta a becsiccsentett Meszlényi.
– Na jó – adta be a derekát a kabátnepper, akinek hízelgett a beszélgetőtárs kíváncsisága. – Akarod tudni, kié volt ez a reverenda, amit Toniónak adtam?
– Na?
– A pápai nunciusé. Egy országúti pihenőnél megállt hugyozni a fickó. Balszerencséjére ott haladt el Picsa bácsi menetoszlopa. Az öregre rátört a szükség. Ahogy belépett a piszoárba, meglátta hátulról a szoknyás alakot, és annyira begerjedt, hogy ott helyben beverte neki.
– Csajnak nézte? – kérdezte bárgyú vigyorral a zugíró.
– Feltételezem. Persze nagy balhé kerekedett volna, ha kitudódik. Itt jött a képbe a jó öreg Lujó.
– El kellett tüntetned a reverendát?
Lujó nem válaszolt, merengő tekintete a messzeségbe révedt, ahol – túl a Tesco mocskos ablaküvegén, a parkolót borító mocsáron és a szarfaligeten is túl – az ónos esőben csöndesen ázott az égig érő ruhahegy.
– Azt akarod mondani, hogy… – Meszlényi kábán ráncolta a homlokát. – Szóval hogy őt is beágyaztad?…
– Akarja a halál – torkolta le az óriás, és felhajtotta a proteinkoktél maradékát, majd akkurátusan letörölgette szakálláról-bajuszáról a szürkés ragacsot. – És másnak se ajánlom, ha nem akar odakerülni.
A had közben levonult Katangáról. Még a rongyait is leették róla. A vén csöves bénultan hevert a fólián, két csenevész karjával keshedt, meztelen mellkasát takargatta. Az orra még mindig vérzett, kétfelé álló kaméleonszemével vádlón meredt Meszlényire és Lujóra.
Meszlényi lesütötte a szemét, Lujó viszont állta a tekintetét. Vizsgálódva nézte a fonnyadt öregembert, aztán megszólalt:
– Tudom, hogy miért ment el a hangod. Te ordítottad le rólam a hegyet, igaz?
Katanga zordan hallgatott.
– Miért csináltad? – firtatta Lujó.
– Mert még nem jött el az időd – szólalt meg rekedten a csöves. – Majd csak holnap.
– Miért, mi lesz holnap?
– Halottak napja. Amikor meghalsz.
Lujó álmodozva a szakállába túrt.
– Csodás. Akkor minden gyertya értem fog égni.
– Nem lesznek gyertyák – ábrándította ki Katanga. – Mert nem lesz, aki meggyújtsa.
Az óriás ezen elgondolkodott, aztán Meszlényire nézett.
– Fura egy szerzet, nem?
– De, az – hagyta rá az író.
Zajlott körülöttük az élet.
Nem sokkal később Tonió érkezett vissza az árus hátán. Egészen a bádogpultig cipeltette magát, ott leszökkent a földre.
– Ne tudjátok meg, mi van a klón! – jelentette fintorogva.
Lujót nem lepte meg a hír.
– Ez az ország legmélyebb pontja.
– Szerintem még annál is mélyebb – vélekedett Kicsi, miközben visszeres lábát masszírozta.
Tonió viszolyogva figyelte a műveletet.
– Fúj, de ocsmány – jegyezte meg. – Mint a piócák. Legközelebb húzzál rá valami gatyát, mert én föl nem ülök a hátadra.
Előhúzta a reverendája alól a muzeális Playboyt, és ledobta Katanga elé.
– Nem egy nagy durranás – közölte elégedetlenül.
– Azért kiverted rá? – vigyorgott Lujó.
– Kétszer is! – mondta büszkén Kicsi.
– Annyira tele vagyok, hogy muszáj – panaszkodott Tonió, a reverenda aljába törölgetve ragacsos mancsát. – Állandóan áll a dákó a sok cucctól.
– Akkor minek szeded?
– Hogy vastagodjak. Még három centi karban, és bevesznek Ellenőrnek.
Lujó a Tonió homlokán indázó heges mintázatot mustrálta.
– Ez új?
– Tegnap vésettem. Viking rúna.
– És mi a jelentése?
– Béke. Písz.
Lujó felröhögött.
– Persze, mi más.
– Ragnarök – károgta a mélyből Katanga.
– Mi van? – nézett le rá Tonió.
– Világvége. Azt jelenti a rúnád.
– Ez bolond – legyintett a strici, és folytatta a bemutatót – Ide előre is tetettem egyet, látod? – Lejjebb cibálta a dekoltázsát, hogy feltárja a frissen szerzett hegeket. – De ennek semmi értelme, csak szép.
– Vigyázz, mert összegetymózod a ruhát az ujjaddal – szólt rá Lujó.
Tonió megszemlélte a foltokat.
– Nem vészes…
– Most vetted fel, és máris tiszta maszat! – korholta az óriás.
– Majd a Zsu kiszedi.
– Még vele nyomod a témát?
Tonió a szesztől kivörösödött képű Meszlényire pillantott, és sandán elmolyosodott.
– A kisöreg előtt ezt hanyagoljuk.
– Miért?
– Belezúgott a ribancba.
– Félreérti, én igazán… – Meszlényi kavargó fejét rázta; a hangok olyan távolinak tűntek.
– Tudom, mit gondolsz rólam, de nekem sincs kőből a szívem – mondta Tonió, és atyaian megpaskolta Meszlényi arcát. – Bementek ide a szeparéba, és Kicsi segít rajtad. – Az árushoz fordult: – Igaz-e, Kicsi?
– Hát ez kurvára nem fog megtörténni – szögezte le a dobozkaárus.
– Dehogyisnem – mondta elnéző mosollyal Tonió. – Magyar a magyarnak bármikor. Picsa bácsi is megtenné.
– Na jó – adta be a derekát Kicsi, és Meszlényire nézett. – Gyere.
– Köszönöm, nem élek vele – hárította el az ajánlatot Meszlényi. – De a szelence tényleg gyönyörű, nagyon örülök neki, igazán köszönöm. És Tonió, magának is, hogy…
A kigyúrt strici gondolatai azonban már máshol jártak.
– Vagy lehet, hogy elmegyek pankrátornak – fejtegette Lujónak.
– Ne tervezz hosszú távra – szólt közbe a padlóról Katanga. – Holnap ilyenkor már halott leszel.
– Te pedig most rögtön, ha nem fogod be a pofád! – mordult rá Tonió, és megcsóválta a fejét. – Túl sok ebben a városban a féreg.
– Egyetértek – helyeselt Kicsi.
– Igaza van Picsa bácsinak, elkelne egy kiadós féregirtás!
– Ne aggódj, meglesz – nyugtatta meg Katanga. – Olyan irtás lesz itt az éjjel, hogy ihaj.
– Dugulj már el – mondta Tonió, és bakancsával beletaposott Katanga gyomrába. Kicsi is beszállt a mókába.
Meszlényi a Tonió hátán örvénylő bársonyszövetet bámulta, és zsibongó fejjel az anyag színén gondolkodott. Bordó vagy püspöklila? A kettőt mindig keverte.
Ellökte magát a pulttól.
– Mentem – mondta, és tántorgó léptekkel a kijárat felé indult.
– Ha vársz egy kicsit, elviszlek! – szólt utána két rúgás közt Tonió.
– Nem kell – mondta Meszlényi, és tekintetét az üvegen túl hajladozó szarfákra szegezve tovább botorkált a csövesek között.
Az ajtóból még egyszer visszanézett új cimboráira. Tonió és Kicsi kacagva tiporták Katangát, Lujó a szakállát simogatva figyelte a jelenetet. Megérezve magán Meszlényi tekintetét, lustán az író felé fordította nagy, busa fejét, és mosolyogva bólintott. Meszlényi visszaintett, aztán dülöngélő léptekkel elindult hazafelé.
Így ért véget a délután. Az utolsó a világvége előtt.
Címlapkép: Faszénfüst a Fülöp-szigeteki Smokely Mountain negyedben.
Adam Cohn / Flicker, Creative Commons licenc.